close
就是不太喜歡看到商標上印著「made in china」,(寧可made in india)雖然衣櫃裡還是不免有一些這樣的衣服(我太多mango的衣服了)。但有一次在zadig&voltaire店裡,看到他們家的包包,有些有這樣的產地商標。我覺得我投降了,因為zadig&voltaire都是上流社會的人在穿的,譬如說carla bruni之類。在巴黎瑪黑區Z牌一共有三家門市(包括一家stock)。
就是無法接受簡體字。巴黎十三區有一家市立圖書館有中文書(簡體加繁體,但以前者居多),我很想看余華的「兄弟」下集,因為簡體版,寧可不借。
我很想看蘇童的「蛇為什麼會飛」,因為簡體版,寧可不借。
唯一的例外是大S的「美容大王」,因為我想字也不多,就湊合一下。
說真的,當我看到書架上的「穿prada的女魔頭」,我笑了。
繁體字書真的不太多,約翰厄文的磚塊書和金庸武俠,我看了好幾次。
上次我借了:金安平的「合肥四姊妹」
謝忠道的「慢食」,我想這是第三次看了
村上的「挪威的森林」,我有買過但在台灣
張小嫻的「思念裡的流浪狗」,第二次
全站熱搜
留言列表